repicar

repicar
verbo transitivo/ intransitivo
1 Tocar las campanas de forma repetida:
las campanas repicaron toda la mañana.
SE CONJUGA COMO sacar
SINÓNIMO repiquetear
2 Reducir una cosa a trozos muy pequeños:
el pinche repicaba el perejil.
3 Volver a picar o pinchar una cosa:
picaba y repicaba la aceituna pero no lograba cogerla.
4 JUEGOS Hacer un jugador noventa puntos antes de que el contrario haga ninguno, en el juego de los cientos.
verbo pronominal
5 Mostrar una cosa con orgullo:
se repicaba de su talento delante de todos.
SINÓNIMO presumir

* * *

repicar
1 tr. Picar una cosa en trozos muy menudos.
2 Picar o pinchar otra vez.
3 intr. Sonar o tocar insistentemente las *campanas, particularmente con toque vivo que expresa alegría.
4 tr. En el juego de los *cientos, hacer un jugador noventa puntos, antes de que el contrario haga ninguno.
V. «repicar las campanas, no se puede repicar y estar en la procesión».

* * *

repicar. tr. Picar mucho algo hasta reducirlo a partes muy menudas. || 2. Dicho de las campanas o de otros instrumentos: Tañer o sonar repetidamente y con cierto compás en señal de fiesta o regocijo. U. t. c. intr. || 3. Volver a picar o punzar. || 4. Dicho de un jugador: En el juego de los cientos, contar 90 puntos antes que cuente uno el contrario. || 5. prnl. Picarse, preciarse, presumir de algo. || \repicar gordo. fr. Celebrar con rumbo o solemnidad una fecha o acontecimiento.

* * *

transitivo Picar mucho [una cosa].
► Reducirla a partes muy menudas.
► Volver a picar o punzar.
transitivo-intransitivo Tañer o sonar repetidamente [las campanas u otros instrumentos] en señal de fiesta o regocijo.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [SACAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • repicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: repicar repicando repicado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repico repicas repica repicamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • repicar — 1. tr. Picar mucho algo hasta reducirlo a partes muy menudas. 2. Dicho de las campanas o de otros instrumentos: Tañer o sonar repetidamente y con cierto compás en señal de fiesta o regocijo. U. t. c. intr.) 3. Volver a picar o punzar. 4. Dicho de …   Diccionario de la lengua española

  • repicar — v. tr. 1. Tornar a picar. 2. Cortar ou reduzir a porções muito pequenas. 3. Tocar os sinos de modo festivo. 4.  [Agricultura] Transplantar. • v. intr. 5. Tocar festivamente (os sinos). 6. Haver repique (no jogo de bilhar).   • Confrontar: repisar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • repicar — verbo transitivo 1. Tocar (una persona) [las campanas u otro instrumento de percusión] repetidamente en señal de fiesta o alegría: Los monaguillos repican las campanas para anunciar la Nochebuena. Sinónimo: repiquetear. ve …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • repicar — {{#}}{{LM R33814}}{{〓}} {{ConjR33814}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34648}} {{[}}repicar{{]}} ‹re·pi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una campana,{{♀}} sonar repetidamente y con cierto compás, generalmente en señal de fiesta o de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • repicar — Es incorrecto utilizar el verbo repicar, referido a las campanas, con el significado de tocar a muerto ; en su lugar, deberemos utilizar el verbo doblar …   Diccionario español de neologismos

  • repicar y estar en misa — repicar y estar en la procesión …   Diccionario de dichos y refranes

  • repicar y estar en la procesión — Estar en dos lugares a la vez o tratar de hacer al mismo tiempo cosas que no son compatibles. . Lógicamente, quien está tocando las campanas, que eso significa no puede estar al mismo tiempo en misa o desfilando en la procesión. Seguramente el… …   Diccionario de dichos y refranes

  • repicar — re|pi|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • repicar — Sinónimos: ■ repiquetear, doblar, resonar, tañer, sonar, voltear …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”